Nuevo punte calle 100 con carrera 15

Nuevo punte calle 100 con carrera 15
Puente vehicular

viernes, 6 de mayo de 2011

En respuesta al Nobel Vargas Llosa, LA LENGUA VIVA LES PERTENECE A LOS JÓVENES

El uso gramatical de las lenguas vivas es cambiante. Los jóvenes son los encargados de volverlas nuevas, resignificarlas, buscando otras maneras de nombrar y determinar.
Y los viejos son los que aceptan, desde las academias de las lenguas y las enseñanzas de idiomas, afincados en dos puntos neurálgicos, principalmente, la forma en que se escriben las palabras y su ortografía.
Hacer viva una lengua es permitir que se modifique y para lograrlo los jóvenes deben poner en texto su manera de sentir las palabras. ¿Qué hubiera sido del castellano si Cervantes no propone el idioma que hoy tiene… de hablantes o parlantes? ¿Qué habría sido del inglés sin Shakespeare? O, tendríamos solo latín sin Dante. Todos ellos, innovadores, aterraron a los viejos de su época.
Pues bien, la tecnología aceleró el uso del tiempo y con ello los usuarios se dan mañas para usarlos y entenderse entre ellos. Me preocupa más no entenderlos yo. Pero para hacerlo, no necesito ‘obligarlos’ con cuadernos, lápices de colores, normas y demás aditamentos formales. Para no parecer dinosauria he incursionado, algo no mucho, en el uso de una que otra herramienta de comunicación, trato de encontrar los signos que los identifica y de conocer el significado de sus signos y símbolos.
Aunque prefiera por conveniencia, son las reglas que aprendí, el uso regulado por las reglas idiomáticas, la sintaxis y la redacción, no vuelvo un estereotipo equivocado a quien propone otra cosa.
Y me acuerdo con frecuencia que dinosaurio “es el que dejó de criticar a la generación anterior a él para dedicársele a la que le sigue”.

No hay comentarios:

Publicar un comentario